Altana Temp-Gard Basic Manual do Utilizador

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para Instrumentos de medida Altana Temp-Gard Basic. ALTANA Temp-Gard Basic Benutzerhandbuch Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir

Resumo do Conteúdo

Página 1 - Measure what you see

Additives & InstrumentsA member ofMeasure what you see.temp-gard basicBetriebsanleitung Operating Instructions

Página 2 - Operating Instructions

temp-gard basic Hardware 7 Standard-Hitzeschutzhülle Kat. Nr. 3323 – Standardausführung für temp-gard basic Masse Höhe Breite Länge Gewicht Gewic

Página 3

temp-gard basic Hardware 8 Messzeit Anzahl Sensoren Taktrate in Sekunden 1 2 5 10 8 427 min 853 min 2133 min 4267 min 7 480 min 960 min

Página 4

temp-gard basic Hardware 9 Hitzeschutzhülle Die Hitzeschutzhülle besteht aus Edelstahl und schützt den Datenlogger sowohl vor den Temperaturen als

Página 5

temp-gard basic Hardware 10 Um diesen möglichen Fehlern Rechnung zu tragen, muss die Elektronik des Messsystems an der kalten Verbindungsstelle e

Página 6

temp-gard basic Hardware 11 Temperaturen höher als Produkt +400 °C Siehe *1 +430 °C Tetrafluorethylen +440 °C Hexafluorpropylen +475 °C Perfluo

Página 7 - Achtung Messfühler

temp-gard basic Hardware 12 Wartung und Pflege Hitzeschutzhülle und Kühlkörper Hinweise zum Abkühlen Bitte beachten Sie die Sicherheitshinweis

Página 8 - Systemüberblick

temp-gard basic Hardware 13 temp-gard basic Datenlogger Lagern Sie den Datenlogger in einer staubfreien Umgebung. Entfernen Sie die Batterien, w

Página 9

temp-gard basic Hardware 14 Messfühlerposition Die Bauart und Anordnung der Messfühler beeinflussen die Produkttemperatur. Das zu vermessende P

Página 10 - Gewicht inkl

temp-gard basic Hardware 15 Die Messung beenden Achtung Alle Komponenten können nach der Messung sehr heiss sein. Bitte beachten Sie die Sicherheit

Página 11 - 1 2 5 10

temp-gard basic Hardware 16 Kontrast im Display ändern • Führen Sie die SRAM Karte in das Laufwerk des temp-gard basic Gerätes ein. • Schalten

Página 12 - Thermoelemente

temp-gard basicBedienungsanleitungOperating InstructionsPatente angemeldetPatents pending255 017 989 DE 0406

Página 13 - Achtung

temp-gard basic Hardware 17 Software BYKWARE easy-link Installation Systemvorraussetzung siehe Rückseite CD-Verpackung • CD easy-link in das CD-La

Página 14

temp-gard basic Hardware 18 Lieferhinweise Lieferumfang Bestell-Nummer temp-gard basic 3333 bestehend aus*: Datenlogger 3315 Hitzeschu

Página 15 - Wartung und Pflege

temp-gard basic Hardware 1 Safety Information ...3 temp-gard basic Sys

Página 16

temp-gard basic Hardware 2

Página 17

temp-gard basic Hardware 3 Safety Information Attention temp-gard basic data logger The instrument must not be used to measure the temperature o

Página 18

temp-gard basic Hardware 4 Attention Thermocouple Probes PTFE is non-flammable. Temperatures greater than +260 °C will cause a thermal decomposi

Página 19

temp-gard basic Hardware 5 temp-gard basic System System Overview Permanently installed fixed point thermocouples provide a very localized ind

Página 20 - Software BYKWARE easy-link

temp-gard basic Hardware 6 Specifications of the temp-gard basic System with printer (canon) Channels 8 Thermocouple Type K Temperature Range -

Página 21 - Druckerinterface

temp-gard basic Hardware 7 Standard Barriers Cat. No. 3323 – Standard Dimensions Height Width Length Weight Weight incl.. temp-gard 101 mm

Página 22

temp-gard basic Hardware 8 Measurement Time Number of Sensors Sampling Interval in Seconds 1 2 5 10 8 427 min 853 min 2133 min 4267 min 7 480

Página 23 - temp-gard basic Hardware

BYK-Gardner GmbHLausitzer Str. 8D-82538 GeretsriedGermanyTel. 0-800-gardner(0-800-4273637)+49-8171-3493-0Fax +49-8171-3493-140BYK - Gardner USA9104 Gu

Página 24

temp-gard basic Hardware 9 Barriers and Heat Sinks Made from stainless steel the Thermal Barrier provides the thermal and mechanical protection n

Página 25

temp-gard basic Hardware 10 Thermocouple Specifications Over the years, ‘standard’ thermocouples have been developed using materials chosen for

Página 26 - System Overview

temp-gard basic Hardware 11 Temperatures greater than Product +400 °C See note *1 +430 °C Tetrafluorethylene +440 °C Hexafluorpropylene +475

Página 27

temp-gard basic Hardware 12 Care and Maintenance Thermal Barriers and Heat Sinks Cooling Please observe the safety information on page 3 and

Página 28

temp-gard basic Hardware 13 temp-gard basic Data Logger Store in a dust free environment. Remove batteries when storing for more than two to th

Página 29

temp-gard basic Hardware 14 Starting a Measurement • Connect the thermocouple probes to the temp-gard basic instrument. • Insert an SRAM card

Página 30 - Thermocouple Probes

temp-gard basic Hardware 15 • Remove the hot thermal barrier from the belt wearing appropriate protective clothing (protective gloves). Open the

Página 31 - Attention

temp-gard basic Hardware 16 Quickstart • Introduce the SRAM-card into the drive of the temp-gard basic instrument. • Press the start/stop key

Página 32

temp-gard basic Hardware 17 The easy-link BYKWARE Software Installation For system requirements please see back side of compact disk cover. •

Página 33 - Care and Maintenance

temp-gard basic Hardware 18 Ordering Guide Description Catalog-Number. temp-gard basic 3333 comes complete with*: Datalogger 3315 Therma

Página 34

temp-gard basic Hardware 1 Sicherheitshinweise ... 3 temp-gard basic System

Página 35

EG - Konformitätserklärung EC - Declaration of Conformity Wir / We, BYK-Gardner GmbH, Lausitzer Straße 8, D - 82538 Geretsried erklären i

Página 37

Déclaration de conformité - Nous, BYK-Gardner GmbH, déclarons que les produits / instruments ci-dessus mentionnés ont été développés, produits et con

Página 39 - Printerinterface

255 017 989 DE 04/06

Página 41

temp-gard basic Hardware 3 Sicherheitshinweise Achtung temp-gard basic Datenlogger Das Gerät darf nur für Temperaturmessungen an Objekten benutzt w

Página 42

temp-gard basic Hardware 4 Achtung Batterien Ausgetretene Batterieflüssigkeit (Kalilauge) greift die Schleimhäute an. Nicht in Augen, Mund und

Página 43

temp-gard basic Hardware 5 temp-gard basic System Systemüberblick Fest installierte Thermoelemente liefern nur einen punktuellen Hinweis zur Ofe

Página 44 - 255 017 989 DE 04/06

temp-gard basic Hardware 6 Spezifikationen des temp-gard basic Systems Kanäle 8 Thermoelement Typ K Temperaturbereich -20° bis +500 °C (*1) Me

Comentários a estes Manuais

Sem comentários